専用洗浄のセットアップ

ニュース

ホームページホームページ / ニュース / 専用洗浄のセットアップ

Jun 08, 2023

専用洗浄のセットアップ

Cincinnati — Per le lavanderie self-service che offrono anche la funzione wash-dry-fold (WDF)

シンシナティ — ドロップオフおよび/またはピックアップと配達による洗濯乾燥折り畳み (WDF) サービスも提供するセルフサービス ランドリーの場合、セルフサービスの顧客が洗濯をしようとしていると同時に店員が注文を処理する場合、特に両方のグループが同じ洗濯機と乾燥機を争っている場合には、常に紛争が生じるリスクがあります。

WDF 処理にエリア (または期間) を割り当てると、ランドリーのセルフサービスの顧客を満足させ、別の収益源を自由に流すことができます。 もちろん、コインランドリーはサービスのニーズ、店舗の規模、デザインが異なるため、あるビジネスで簡単に達成できることが、別のビジネスでは簡単に達成できるとは限りません。

American Coin-Op は、国内 3 つの異なる地域にある 3 つの異なるランドリー ビジネスのオーナーにインタビューし、WDF 専用スペースの概念にどのようにアプローチしているかを確認しました。

Queen City Laundry はシンシナティの東側に 4 つの店舗があり、セルフサービスのランドリー、ランドリーのドロップオフとドライクリーニング、ランドリーのピックアップと配達を提供しています。 デイブとカーラ・メンツがオーナーです。

「WDF 専用のスペースはありますが、専用の機器はありません」と Dave Menz 氏は言います。 「私たちは一種のハイブリッド型だと言えます。そのため、典型的な OPL 機器はありません。私たちは店内で機器を使用していますが、洗濯と乾燥以外の日中は完全に別のエリアを設けています。店舗は一般公開されており、私たちはそこで実際に洗濯物をたたみ、梱包します。」

クイーン シティの従業員には、ゼネラル マネージャー 1 人、アシスタント GM 2 人、ストア マネージャー 4 人、ドロップオフと集配の 3 交代スーパーバイザー 2 人、およびアテンダントとドライバーが含まれています。 スタッフ数は全部で約40名。

Menz 氏の WDF 事業は 10 年前に小規模に始まり、セルフサービスの顧客ベースに干渉するのは間違いであると気づくのに時間はかかりませんでした。

「ほぼすぐに、私たちは送り迎え室と呼ぶものを設置しました。これは単なる従業員の部屋です。オフィスと呼ぶ人もいますが、私たちの施設によっては、数百平方フィートの広さの施設もあります。ある場合は数千平方フィートです」平方フィート。"

9,000 平方フィートのスーパーストアのほかに、各クイーン シティ ランドリーにはおよそ 20 × 12 の部屋があり、ウォークインのドロップオフ注文を処理し、ドロップオフのドライクリーニング注文を保管します。

「洗濯機で洗い、乾燥機で乾かします」とメンツ氏は言う。 「すぐに取り出して、カートの上に平らに置き、奥の部屋で転がすか、(物理的に)奥の部屋に運び、実際に折りたたんでその場で梱包します。」

スーパーストアでは、その基本的なプロセスを活用していますが、WDF の注文のみを処理する 3 人からなる第 2 シフトのスタッフも雇用しています。 すべての集荷および配達の注文は施設に送られます。

「洗濯と乾燥に使用できるのは店内の約 3 分の 1 だけです」とメンツ氏は言います。 「私たちはすぐにそれを別の処理施設に戻します。そこにはすべてのラックと折りたたみテーブルがあります。作業するためのスペース、棚、注文を完了するために必要なものがすべて揃っています。」

店舗が一般公開されなくなった後は、7 ~ 9 人の 3 交代スタッフ (量に応じて異なります) が残りの WDF 作業を処理します。

Queen City Laundry は、セルフサービスの顧客の邪魔をせずに WDF の注文を処理する方法について、店員と処理業者を広範囲にトレーニングしています。 セルフサービスの顧客は洗濯機を使用しない傾向があるため、たとえば店舗の後ろにある洗濯機や、積み重ねられた乾燥機の下部ポケットのみを使用するように教えられています。

「確かに、そこには芸術があります」とメンツは言う。 「そして、それは思っているほど複雑ではありません。つまり、それは多くの常識のようなものです。あなたの主な焦点が「別の施設を建設して家賃を支払うことを避けるためにできる限りのことをしたい」である場合、それは…顧客の邪魔をせずにこれを行うにはどうすればよいでしょうか。」

木曜日にパート 2 をご覧ください

ご質問またはコメントがありますか? 編集者の Bruce Beggs 宛に [email protected] まで電子メールを送信してください。

木曜日にパート 2 をご覧ください